All we had to do was purchase the software and several licenses and see how we liked it. We could do the implementation ourselves, at our pace. Overall, xTuple gave us alternatives that no other vendor could.
I'm not in the United States. How can xTuple be localized for my market?
There are a number of elements that go into localizing an ERP system. The first, perhaps, is language. Each xTuple ERP client loads a translation file at runtime, so one user can see the application in US English - for example - while others see it in Mexican Spanish, Simplified Chinese, etc. Please visit our Translation Portal to see the current status of the many xTuple ERP international translation efforts. We'd welcome your involvement! The other major element of localization is the accounting, tax, or other local business requirements of a particular market. You might have a look at our wiki for an introduction to our multi-layered tax functionality. Perhaps the best place to start would be a discussion in our International Forums.
Join our mailing list
Webinars, classroom training, distance learning, meetups and conferences